On the way to the park, my 5-year-old said, "We can touch the sky!"
I asked, "How can we do that? Isn't the sky too high?"
And he answered, "No, because we are on the Earth."
I thought about this, and understood that he is realizing that the atmosphere comes all the way down to the ground. So of course, the "sky" begins right here where we are.
So if you think about it like that, there is no distinction between saying, "G*d is in Heaven" or "G*d is all around us". It's the same thing! Heaven begins right here on Earth.
About a month ago, we read
in Deuteronomy,
יא כִּי הַמִּצְוָה הַזֹּאת, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם--לֹא-נִפְלֵאת הִוא מִמְּךָ, וְלֹא רְחֹקָה הִוא. | 11 For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off. |
יב לֹא בַשָּׁמַיִם, הִוא: לֵאמֹר, מִי יַעֲלֶה-לָּנוּ הַשָּׁמַיְמָה וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ, וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ, וְנַעֲשֶׂנָּה. | 12 It is not in heaven, that thou shouldest say: 'Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?' |
יג וְלֹא-מֵעֵבֶר לַיָּם, הִוא: לֵאמֹר, מִי יַעֲבָר-לָנוּ אֶל-עֵבֶר הַיָּם וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ, וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ, וְנַעֲשֶׂנָּה. | 13 Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say: 'Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?' |
יד כִּי-קָרוֹב אֵלֶיךָ הַדָּבָר, מְאֹד: בְּפִיךָ וּבִלְבָבְךָ, לַעֲשֹׂתוֹ. | 14 But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it. |
Spirituality is not distant, esoteric, or distinct from our earthly existence. It is a contiguous part of it, just as the air we breathe -- in our mouths and in our hearts.
No comments:
Post a Comment